[doll] ควันหลงHalloween

posted on 06 Nov 2009 03:54 by pkagoldfish  in doll

WARNING: เอนทรีนี้ มีการจับตุ้กตาแต่ง Crossdress...ท่านใดไม่ชอบก็...ปิดๆไปเถอะค่ะ 

 

เหตุเกิดอันเนื่องจาก ไปแบมบิโนมา...ก็นะคะ...กัดฟันฝืนทนแล้ว
ว่าจะไม่สอยชุดเมดมาให้ลูกใส่...เดี๋ยวจะหาว่าจะอัพสาวไปไหน
แต่ก็...มิอาจทานทนจริงๆเจ้าค่า !!! ( >///<)

ประกอบกับ ไหนๆก็ฮัลโลวีนเสียอีก
แม้จะช้าไปหน่อย...แต่กับเจ้าเซย์ที่มีงานอดิเรกเป็นหลับกินบ้านกินเมืองไม่ลืมหูลืมตา...
ตื่นมาจะเลยวันก็ขอให้ได้สนุก (สนองนี้ดแม่) เสียหน่อย

กรั่ก

ตอนแรกจับแต่งสไตล์มั่วๆ ...แต่อย่างน้อยก็ยังดูแมน...ฮ่ะๆ รึเปล่านะ เช่นนี้

 

PhotobucketPhotobucket

เซย์ "หล่อไหมครับ...แม่ฮะต่างหูแม่เนี่ย ผมขอนะ"
(จ้า อยากได้ก็ให้จ้า ให้สร้อยไปเส้นแล้วนะ นั่นก็ต่างหูแม่นะนั่น)
เซย์ "แม่ไม่ใช่เอง จะเจาะหูเพื่อ??"
(เอ้า...ช่วงนี้ยังไม่อยากแมนมากลูก แม่เจอสาวหลอกจับมือเรื่อย)
เซย์ "งั้นผมจะไปให้เขาหลอกจับเองนะ"
(เอ่อ.........................)

 

งั้นก่อนที่เซย์จะไปให้ใครจับ....แม่จับเซย์ เปลี่ยนเสื้อรับ ฮาโลวีน (แม้จะเหลือแค่ควัน) ก่อนนะลูกนะ

.....................

.................

...........

.......

....

..

 

 

Photobucket

เซย์ "กลับมาแล้วเหรอคะ...คุณชาย"
(มี "คุณชาย"ตั้งกะเมื่อไร....)
เซย์ "เมื่อกี้"
(O_o'')


Photobucket 

เซย์ "เซย์โกะค่า...จะรับอะไรดีเจ้าคะ"
(ลูกช้านนนนน แอ๊บได้อีก)


Photobucket

เซย์ "รับโตะโตะโระ ไปทานเล่นซักตัวไหมคะ"
จูจัง "แว้กกกก เฮียเซย์ ไม่เอาน้า......เค้าจะฟ้องป๊าอิโนะเจรงด้วย"
เซย์ "ฟ้องไปเลย ป๊าจะได้มาดูว่า เราเป็นพ่อลูกกันเจรงๆ"
จูจัง แง๊................!!^%^$#$#+!!"

ส่วนสองรูปนี้ ให้เข้าบรรยากาศ (ควันหลง) ฮัลโลวีน....
เหอ เหอ เหอ


dollPhotobucket


รูปเพิ่มเติมที่ มัลติพลายค่า http://putaraku.multiply.com/photos/album/7/7

 


ไหนๆก็พูดถงชุดเมดแล้ว....คงต้องบอกเลยคะว่า
พอจับเซย์ใส่แล้ว....มัน....มะหวายเจรงๆ
เพิ่งเข้าใจว่า คำว่า"MOE-" ที่เคยได้ยินใครต่อใครเขาพูดกันเนี่ย
มันมีจริง!!

คำเตือน..."อย่าให้ดอลล์ของคุณใส่ชุดเมด....ถ้าคุณยังไม่ได้ไปเช็คสุขภาพหัวใจ..."
กลัวจะวายยยตายเสียก่อน  กรั่กกก

 

และ ไหนๆก็ชุดเมด อีกเช่นกัน ก็ได้คำเตือนว่า

คำเตือน "อย่าให้มือกีต้าร์ของคุณ ใส่ชุดเมด!!!!"

เพราะถ้า......

มันไม่...........น่ารัก .......ไปเลย แบบนี้

(Model : INORAN (ex Luna Sea) in high school days)

แล้วมันใส่แล้วเป็น....เยี่ยงนี้......

 



(model: Pay Money to My Pain...ทั้งวง)

ก็อย่าให้มันใส่เลยค่ะ... ( --__--'' )


คิโม่ย สุดๆ (kimoi = kimochi warui = อ้วกกกกกกก )

edit @ 6 Nov 2009 11:05:55 by p.k.a

[แปล] Luna Sea's Dictionary... J&I vol.1

posted on 04 Nov 2009 02:56 by pkagoldfish  in Translation

บางคนอาจเคยเห็นแล้วก็เป็นได้
พอดีนึกขึ้นมาได้ว่า เคยเห็นเว็บไซต์ที่สเลฟทำเอาไว้
เป็นการรวบรวมคำศัพท์ คำพูดชวนฮา น่าจดจำทั้งหลายของ หนุ่มๆ(?????) ทั้งห้าสมาชิก LUNA SEA
เอาไว้สองสามเว็บ...ประกอบกับช่วงนี้เกิดอาการ OND baka (อาการบ้า OND)ขึ้นมากระทันหันเลย....
ขอแปลกันเสียหน่อย

คัดเฉพาะ ส่วน ของ เจกะอิโนะ ก่อนนะคะ...เอาที่คนแปลเห็นแล้วถูกใจ (แปลตามใจฉันสุดๆ)

source:
http://www.mkc.zaq.ne.jp/hdld/shisui/jiten.html
translated by p.k.a

แปลจาก วรรค A-TA

 

1. "ไอ้เส้นที่เหมือนด้ายน่ะ"  糸みたいなやつ (ito mitai na yatsu)  n.
จากปากคำของ อิโนะรัน เป็นคำเรียกอีกอย่างหนึ่งของเส้น ชิระทะกิ ((しらたき shirataki) หรือ เส้นบุก)
เอาล่ะ อิโนะสเลฟทั้งหลาย...เวลาไปทขานโอเด้ง แล้วเจอชิระทะกิ ก็...อย่าลืมเอาชื่อนี้ไปเรียกก็แล้วกันนะคะ

  2. "...อืม" ...うん (...um) (แยกไม่ออกว่า ใช่ คำนาม รึเปล่า ฮ่ะๆ)
คำที่นายโอะโนะเสะใช้เมื่อกำลังเล่าเรื่อง(ให้สัมภาษณ์) อย่างเร่าร้อน(ตามสไตล์ตี๋) มีผลบังคับให้คู่สนทนายอมเข้าใจหรือทำตามโดยไม่สามารถโต้เถียงอะไรได้


3."ซื้อของ"  買い物 (kai mono)v.
สำหรับ เจ แล้วเป็นกริยาที่เสร็จสิ้นได้ใน 5นาที

 4"ทีละข้าง"  片足 (kata ashi) n.
ทั้งๆที่มีแขนขาเป็นคู่ๆ แต่อิโนะรันบอกว่า เวลาจะนับแขนขา ให้นับ ทีละข้าง (ฮา) จัดได้ว่าเป็นวิธีการนับที่แปลกไม่น้อย

(นับแล้วหารสองเอาใช่ป่ะ ถึงจะได้จำนวนคนอ่ะ)


5. "เก็บกวาด" 片付 (katatsuke) v.
เป็นกริยาที่เม็มเบอร์ ทุกคนในวงเป็นเหมือนกันหมด...ไม่ชอบเอาซะเลย


"ความเร็วแพะภูเขา" カモシカ並 (kamoshika nami) n.
ระดับความเร็วในการเดินของเจ

"แกงกะหรี่" カレー (kare-)  n.
อาหารจานถนัดของอิโนะรัน และวัตถุดิบก็จะมี "ก็จะมีพวก...แครอทบ้าง...มันฝรั่งบ้าง....และ...หอมใหญ่...อะไรพวกนั้นน่ะครับ (หัวเราะ)" ...พวกนั้นล่ะ แล้ว...เนื้อสัตว์ล่ะ??

(p.k.a's NOTE: ดูภาพประกอบได้ที่
http://www.youtube.com/watch?v=xnFXmL_vAPQ นาทีที่ 2:17-2:29)

8. "น่ารัก"   可愛い (kawaii) adj.
คำต้องห้ามสำหรับอิโนะรัน (ฮา) สำหรับเขาแล้วดูท่าคำว่า "น่ารัก" นั้นหาใช่คำชมแต่อย่างใด
แถมหลังปี 93เป็นต้นมาก็พยายามกำจัดอิมเมจนั้นมาโดยตลอด (ถ้าเป็นตอนนี้ก็คงชมได้ไม่อายปากล่ะนะว่า "เท่ห์จัง" )


9."ห้ามสูบ"   禁煙 (kinen)adj.
สิ่งที่อิโนะรันไม่อยากจะทำ


10. "เค้ก"   ケーキ (ke-ki) n.
สำหรับเจแล้ว...ดูท่าจะเป็น....ขนมที่ใช้มือกิน (ฮา)
(สืบเนื่องจากไลฟ์วันเกิดของพ่อคุณที่เซ็นได เห็นว่าใช้มือหั่นเค้กที่เอามาให้)

 

11. "มุกฝืด"   寒いギャグ (samui-gyagu) n.
   เรื่องถนัดของ J (ฮา)

 

12. "36ชั่วโมง"  36時間 (san-juu-ryoku jikan) n.
สถิติการนอนติดต่อกันยาวนานที่สุดของอิโนะรัน



13. "ลิ้น"  舌 (shita) n.
อวัยวะที่เวลาพูดมักจะพันกันอยู่บ่อยครั้ง ของ เจ หรือ สุงิโซ14. "แสกข้าง"   七三わけ (shichi-san wake) n.
ทรงผมที่พยักงานกินเงินเดือน หรือ ลุงๆทั้งหลายชอบทำ
ริวอิจิ...คุณไม่เหมาะกับผมทรงนั้นหรอกนะ...
เจ...นี่เพ่ก็เอากะเขาด้วยเรอะ!!(ซัมเมอร์ไลฟ์ทัวร์ ปี 2003ทรงผมก็เหมือนจะแสกข้างอย่างสวยงาม)

 

15. "SIN AFTER XXX!"  n.
คำที่พิมพ์ไว้หลังปิ๊กของอิโนะรันช่วง The Garden Of Sinners (อิโนะนี่มีแต่คำน่ารักๆทั้งนันเลยนะ (ฮา) )
 


16. "นกกระจอก"  スズメ (suzume) n.
สัตว์ที่เจอยากจะเป็น


17. "ไดฟ์"    ダイヴ (dive) v.
การกระโดดลงมาที่ฟลอร์ในสแตนดิ้งไลฟ์ หรือ การขอให้ใครช่วยยกตัวเองขึ้นจากฟลอร์ขึ้นไปกลิ้งๆหมุนๆเหนือหัวคนดู ส่วนมากจะสามารถเห็นได้ในไลฟ์ของ FAKE? คำเตือน...อย่าไปดึงกางเกของเคนจะดีกว่า (ก๊าก)
ระวังตกหลุมอากาศด้วยเพราะในไลฟ์ของเจ นั้นมักจะมีช่องโหว่อยู่ เวลาไดฟ์จากฟลอร์ไปยังเวที ก็กรุณารักษาความเร็วให้คงที่ด้วยนะ และช่วยถอดส้นตึกส้นสูงออกก่อนค่อยไปไดฟ์กันนะค้า...



18."ไอ้หนุ่มแหกโค้ง"  脱輪男 (datsurin-otoko) n.
หมายถึง เจ เป็นชื่อที่นักเขียน นายอิชิกะวะ ตั้งให้ ที่มาทั้งหลายก็...ตามตัวหนังสือว่ามานั่นล่ะ...

 

19 "บุหรี่"   タバコ (tabako) n.
เป็นหนึ่งในส่วนประกอบสำคัญของโครงสร้างของอิโนะรัน (ฮา)


20. "DUFF" มือเบสของ Guns N' Roeses n.
(ปัจจุบันอยู่กับ Velvet Revolver(มั้งนะถ้าจำไม่ผิด)

"ไอ้คนที่เหมือนเจ ที่อยู่ที่ L.A." นิยามโดยนาย HIDE 
จะมีก็แค่ตรงเป็นพวก PYROMANIAนี่ล่ะที่ไม่อยากให้เหมือน (ฮา) ....(อำนวยข้อมูลโดย Kentaro-san) 

(p.k.a's NOTE: ไม่แน่ใจว่าแค่ชื่อเหมือน หรือ ตาเคนมาเอง ฮ่ะๆ)


21. "โตะโตะโระ" トトロ (totoro)n.
ของชอบของอิโนะรัน

(p.k.a's NOTE: อันนี้ท่าจะรู้กันอยู่แล้วเน้ออออ) 

เหอๆ...เป็นไงกันบ้างน้อ...สำหรับยกแรก...
อ่านไปขำไปอยู่หลายรอบ เอามาแบ่งปันรอยยิ้มกันนะค้า....

see you next volume!! 

edit @ 4 Nov 2009 14:53:07 by p.k.a

edit @ 4 Nov 2009 20:10:42 by p.k.a

เพิ่งรู้...

posted on 01 Nov 2009 22:42 by pkagoldfish  in Bobbob

ความจริงเรื่องที่จะเขียนวันนี้มันเป็นสิ่งที่ รู้ตัว มาได้ซักพัก...
แต่คิดว่า วันนี้ เป็นวันที่เหมาะที่จะเขียน บอกให้ใครๆได้รู้เสียที

...

...

..

 

อ่า....ไม่ได้จะ COMING OUT แต่ประการใด ...เพราะยังคงคิดว่า ตัวเองไม่มีอะไรให้ คัมมิ่งเอ้าท์ อ่ะนะคะ


เรื่องที่ว่าก็คือ มีอยู่วันหนึ่ง ระหว่างกำลังนั่งกินมันแกวอยู่กะยาย จิ้มพริกเกลือ เคี้ยวกร้วมๆกันอย่างเมามันส์
นั้น เราก็ได้นั่งพิจารณา ผลไม้? อ่า...ไอ้มันแกวสีขาวๆนี่ล่ะ แล้วก็ ทำให้คิดขึ้นมาได้ว่า

เรา...ไม่เคยรู้ว่า มันแกวนั้น หากินได้ทั่วไปตามรถขายผลไม้ข้างทาง จนกระทั่ง...ม.6

ผลไม้?...ใช่ไหมนะ?  ที่แสนจะธรรมดา เพลนสุดขั้วนี้....

เราไม่เคยคิดว่ามันมีขายตามรถขายผลไม้เลย...

อาจเป็นเพราะตั้งแต่เด็กๆ เวลาจะไปหายายที่จังหวัดชัยนาท
พ่อจะจอดแวะซื้อมันแกวที่ข้างทางทุกที แล้วเราก็มักจะได้กินไอ้มันแกวที่เป็นหัวใหญ่ๆ
ที่เพิ่งจะขุดออกมาจากดินจากไร่เขาแถวนั้นออกมา อยู่ทุกครั้ง
แถมเวลาอยู่บ้านที่โคราช แม่ก็ไม่เคยแวะศื้อผลไม้จากร้านรถเข็น ให้เราเห็นเลยซักรอบ...
หรือเรามัวแต่สนใจกินมากกว่า สนใจว่ามันจะมาจากไหน อยู่ก็ไม่แน่ใจ

ให้พูดตามตรง คือ แทบไม่เคยซื้อ ผลไม้กะร้านรถเข็น หรือ ซื้อของกะร้านรถเข็นกินเลย จน ม.หก นั่นล่ะ

อาจจะเป็นเหตุผลที่ทำให้มีความคิดแบบนี้ก็เป็นได้

 

คนอ่าน อาจจะคิดว่า นี่ช่างเป็นเอนทรี่ที่งี่เง่าอะไรเช่นนี้
แต่ สำหรับตัวเราเองแล้ว ตกใจมากเลยอ่ะ

เอ๊ะ นี่ฉันไม่เคยทำแบบนั้นแบบนี้เลยเหรอ อะไรเช่นนั้น

ช่วงนี้เลยกำลังคิดว่า ตัวเอง ยังไม่เคยทำอะไรบ้าง
อย่างเรื่องการไปเที่ยว แล้วไปค้างแรมกับเพื่อน (ในเมืองไทย) นี่ก็ไม่เคยไปเลย จนปีที่แล้ว
เราไม่เคยไปนอนค้างบ้านเพื่อน ...เพื่อนสนิทโคตรๆ นี่ล่ะ ก็ไม่เคย
ไม่เคยรู้ว่า ซุปหน่อไม้ ไม่ใช่ ซุป จนกระทั่ง ขึ้นปีหนึ่ง (เพราะไม่เคยกินมาก่อน)

อืม...ตอนนี้สำรวจได้แค่นี้ เดี๋ยวลองไปสำรวจต่อก่อนว่า ชีวิตนี้ยังไม่เคยทำอะไรอีก